月是故鄉(xiāng)明的下一句是什么詩句(月是故鄉(xiāng)明的上一句詩是什么)
本文目錄一覽:
月是故鄉(xiāng)明的下一句
正確的是“月是故鄉(xiāng)明”,下一句有弟皆分散。出自唐代大詩人杜甫創(chuàng)作的《月夜憶舍弟》,原文如下:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。譯文:戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來孤雁的哀鳴。
月是故鄉(xiāng)明下一句:有弟皆分散,無家問死生。出自杜甫《月夜憶舍弟》。原詩如下:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。譯文 戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。
下一句:有弟皆分散。出自唐代杜甫《月夜憶舍弟》,全詩為:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。譯文:戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來孤雁的哀鳴。今天是白露節(jié)更懷念家里人,還是覺得家鄉(xiāng)的月亮更明亮。
月是故鄉(xiāng)明的下一句是什么?
1、月是故鄉(xiāng)明下一句:有弟皆分散,無家問死生。出自杜甫《月夜憶舍弟》。原詩如下:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。譯文 戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。
2、正確的是“月是故鄉(xiāng)明”,下一句有弟皆分散。出自唐代大詩人杜甫創(chuàng)作的《月夜憶舍弟》,原文如下:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。譯文:戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來孤雁的哀鳴。
3、下一句:有弟皆分散。出自唐代杜甫《月夜憶舍弟》,全詩為:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。譯文:戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來孤雁的哀鳴。今天是白露節(jié)更懷念家里人,還是覺得家鄉(xiāng)的月亮更明亮。
4、“月是故鄉(xiāng)明”,下一句是有弟皆分散。這句詩是出自唐代作者杜甫的《月夜憶舍弟》。原文:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。
補(bǔ)充詩句,露從今夜白的,下一句是什么
1、戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不避,況乃未休兵。
2、“露從今夜白”的下一句是:月是故鄉(xiāng)明 出處:《月夜憶舍弟》作者:杜甫 朝代:唐朝 原文:戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不避,況乃未休兵。賞析:詩一起即突兀不平。
3、露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。今譯:戌樓響過更鼓,路上斷了行人形影, 秋天的邊境,傳來孤雁悲切的鳴聲。 今日正是白露,忽然想起遠(yuǎn)方兄弟, 望月懷思,覺得故鄉(xiāng)月兒更圓更明。
4、“露從今夜白”下一句是“月是故鄉(xiāng)明”,出自杜甫的《月夜憶舍弟》?!对乱箲浬岬堋诽?杜甫 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。譯文 戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。
“霜從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”整首詩的詩句
1、原詩如下:月夜憶舍弟 杜甫 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。
2、戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。作者介紹:“詩圣”杜甫 杜甫(712—770),字子美,生于河南鞏縣一個沒落的官僚地主家庭。杜甫是我國文學(xué)史上偉大的現(xiàn)實主義詩人,他一生寫了一千四百多首詩,博得后人廣泛的稱贊。
3、原文;月夜憶舍弟 【作者】杜甫 【朝代】唐 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。譯文:戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。
4、月夜憶舍弟 作者:杜甫 體裁:古詩 格律:五言律詩 詩詞原文 戍鼓②斷人行③,邊秋④一雁聲。露從今夜白⑤,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。⑥寄書長⑦不達(dá)⑧,況乃未休兵⑩。[編輯本段]注釋譯文 舍弟:謙稱自己的弟弟。戍鼓:軍鼓。斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。
5、“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。”出自唐代杜甫的《月夜憶舍弟》。原文 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。譯文 戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來了孤雁哀鳴。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。
6、懷念弟兄,又憂國難,感慨萬端。“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”一句,語意平實,感情深沉,是千百年來傳誦的名句。注釋:①戌鼓:戌樓上的更鼓。戍,駐防。②邊秋:秋天的邊境。③露:霜露。④無家:指因戰(zhàn)亂兄弟分散,家不成家。⑤長:一直,總是。