月滿西樓花自飄零水自流的意思(月滿西樓?)
月滿西樓(李清照)這首詞是什么意思?
1、月滿西樓翻譯:月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨(dú)倚的亭樓。原文:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋 【作者】李清照【朝代】宋 紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
2、這句話的意思是:雁群排成整齊的隊(duì)伍飛回來(lái)的時(shí)候,月亮正滿照著西樓。原詞描寫閨怨,雁兒再來(lái),不見錦書,思念 *** ,不勝愁苦,明麗的月光照滿西樓,倍增寂寞與惆悵。李清照出生于書香門第,早期生活優(yōu)裕,其父李格非藏書甚富,她小時(shí)候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎(chǔ)。
3、《月滿西樓》是李清照的一首表達(dá)思念和孤獨(dú)情緒的詞。這首詞描述了一個(gè)月夜,詞人獨(dú)自登樓,望著滿月和西樓,不禁思念起遠(yuǎn)方的人,心中充滿了孤獨(dú)和憂愁。詞人通過(guò)月夜、滿月、西樓等意象,營(yíng)造了一種孤寂、思念的氛圍,表達(dá)了自己的情感。
4、“月滿西樓”的意思:月光皎潔浸人,灑滿西邊的亭樓。出自《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》,是宋代女詞人李清照的詞作。原文:紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
5、“云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓”詞句的意思是:仰望長(zhǎng)空,白云悠悠,誰(shuí)會(huì)將書信寄來(lái)?排成“人”字形的雁群飛回來(lái)時(shí),清亮的月光,已經(jīng)灑滿了西樓。出自宋代李清照的《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》。原詞:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》宋代:李清照 紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。
6、月滿西樓:月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨(dú)倚的亭樓。表達(dá)詩(shī)人的相思之苦、閑愁之深?!兑患裘?紅藕香殘玉簟秋》紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
花自飄零水自流全詩(shī)
1、李清照月滿西樓全詩(shī):紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除。才下眉頭,卻上心頭。譯文:荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋,輕輕脫換下薄紗羅裙,獨(dú)自泛一葉蘭舟。
2、《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》紅藕香殘玉蕈秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除。才下眉頭,卻上心頭。譯文:粉紅色的荷花已經(jīng)凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹席帶著秋的涼意。
3、《一剪梅》【作者】李清照 【朝代】宋 紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟,云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓。花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁,暖玉春香報(bào)滿懷,離魂到天外。白話釋義:荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個(gè)人獨(dú)自躺上眠床。
4、《一剪梅》李清照 紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
雁字回時(shí),月滿西樓全詩(shī)
原文:紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。譯文:荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個(gè)人獨(dú)自躺上眠床。
《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》宋代:李清照 紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。釋義:粉紅色的荷花已經(jīng)凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹席帶著秋的涼意。
原文 紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。譯文 粉紅色的荷花已經(jīng)凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹席帶著秋的涼意。解開綾羅裙,換著便裝,獨(dú)自登上小船。
云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓。解釋:仰頭凝望著天邊,那白云舒卷處,誰(shuí)會(huì)將錦書寄來(lái)?雁群飛回來(lái)時(shí),月光已經(jīng)灑滿了西樓。賞析:詞人渲染了一個(gè)月光照滿樓頭的美好夜景,借鴻雁傳書的傳說(shuō),表達(dá)了對(duì)愛人的思念。出自:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》李清照 紅藕香殘玉簟秋。
李清照 《一剪梅》紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。注釋 “裳”,古音cháng,古人穿的下衣。也泛指衣服。玉簟:音diàn ,光華如玉的精美竹席。
李清照經(jīng)典《一剪梅》原文及翻譯
1、“一種相思,兩處閑愁。”由己及人,互相思念,這是有情人的心靈感應(yīng),相互愛慕,溫存?zhèn)渲拢氲秸煞蛞欢ㄒ餐瑯右螂x別而苦惱著。這種獨(dú)特的構(gòu)思體現(xiàn)了李清照與趙明誠(chéng)夫婦二人心心相印、情篤愛深,相思卻又不能相見的無(wú)奈思緒流諸筆端。這首詩(shī)的結(jié)拍三句,是歷來(lái)為人所稱道的名句。
2、《一剪梅》宋代:李清照 紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。譯文:荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個(gè)人獨(dú)自躺上眠床。
3、原文 《一剪梅》紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。譯文 荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋,輕輕地提著絲裙,獨(dú)自登上一葉蘭舟。
4、一剪梅 作者:李清照 翻譯:荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋,輕輕脫換下薄紗羅裙,獨(dú)自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠(yuǎn)天,那白云舒卷處,誰(shuí)會(huì)將錦書寄有?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時(shí)候,月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨(dú)倚的亭樓。-- 紅耦香殘玉蕈秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。
5、李清照一剪梅原文及翻譯如下:原文:紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。翻譯:紅藕香殘,鮮艷的荷花凋謝了,從竹席上感到深深的涼意,輕輕脫換下薄紗羅裙,獨(dú)自泛一葉蘭舟。
6、原文:紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓。花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。出自《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》是宋代女詞人李清照的作品。
請(qǐng)問(wèn)雁子來(lái)時(shí)月滿西樓,花自飄零水自流,一種相思兩處閑愁是什么意思?
(花自飄零)在文中比喻說(shuō)明詞人的青春象花那樣空自凋殘;“水自流”,是說(shuō)她丈夫遠(yuǎn)行了,象悠悠江水空自流。
意思是:花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動(dòng)起兩處的閑愁 出處:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》原文:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》【作者】李清照 【朝代】宋 紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流。一種相思,兩處閑愁。
“花自漂零水自流,一種相思,兩處閑愁,此情無(wú)計(jì)可清除,才下眉頭,卻上心頭”的意思是:落花獨(dú)自地飄零著,水獨(dú)自地流淌著。彼此都在思念對(duì)方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨(dú)自愁悶著。這相思的愁苦實(shí)在無(wú)法排遣,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
意思是一種離別的相思,牽動(dòng)起兩處的閑愁。原詩(shī):《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》宋代:李清照 紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
意思:一種離別的相思,牽動(dòng)起兩處的閑愁。出處:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》原文:紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。譯文:粉紅的荷花已經(jīng)凋謝,精美的竹席在秋天變的冰冷。