国产精品一区二区国产馆蜜桃_丝袜美腿一区二区三区_亚洲日韩精品一区二区三区无码_av无码东京热亚洲男人的天堂_女人本色免费观看hd国语版

當(dāng)前位置:首頁 > 激光知識 > 正文

月夜憶舍弟古詩原文(月夜憶舍弟古詩原文翻譯視頻)

本文目錄一覽:

《月夜憶舍弟》這首古詩的原文是什么?

《月夜憶舍弟》杜甫的詩為戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。翻譯:戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在哀鳴。

月夜憶舍弟 [ 唐 ] 杜甫 原文 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。譯文 戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來了孤雁哀鳴。

這首詩是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。這年九月,史思明從范陽引兵南下,攻陷汴州,西進(jìn)洛陽,山東、河南都處于戰(zhàn)亂之中。當(dāng)時,杜甫的幾個弟弟正分散在這一帶,由于戰(zhàn)事阻隔,音信不通,引起他強(qiáng)烈的憂慮和思念。

戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋 一作:秋邊)露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。

月夜憶舍弟是什么詩

1、《月夜憶舍弟》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩。詩中寫兄弟因戰(zhàn)亂而離散,居無定處,杳無音信,生死未卜。正值白露時節(jié),在戍樓鼓聲和孤雁哀鳴的映襯之下,詩人對兄弟的憂慮和思念之情愈發(fā)顯得深沉和濃烈。

2、杜甫的五言律詩 ———杜甫《月夜憶舍弟》賞析 月夜憶舍弟 唐·杜甫 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲.露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明.有弟皆分散,無家問死生.寄書長不達(dá),況乃未休兵。

3、月夜憶舍弟_[作者] 杜甫 [全文]戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不避,況乃未休兵。

月夜憶舍弟和長沙過賈誼宅翻譯

1、長沙過賈誼宅翻譯:賈誼被貶在此地居住三年,可悲的遭遇千萬代令人傷情。我在秋草中尋覓著你的足跡,寒林里空見夕陽緩緩斜傾。

2、長沙過賈誼宅 三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時。漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。原文翻譯 賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。

3、翻譯:賈誼被貶在此地居住三年,可悲的遭遇千萬代令人傷情。我在秋草中尋覓著你的足跡,寒林里空見夕陽緩緩斜傾。

4、長沙過賈誼宅的原文及翻譯如下:三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時。漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。

月夜憶舍弟原文及翻譯

1、月夜憶舍弟 [ 唐 ] 杜甫 原文 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。譯文 戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來了孤雁哀鳴。

2、戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋 一作:秋邊)露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。收藏下載復(fù)制完善 譯文及注釋 譯文 戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來了孤雁哀鳴。

3、月夜憶舍弟翻譯及原文如下:翻譯:戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來了孤雁哀鳴。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。雖有兄弟但都離散各去一方,已經(jīng)無法打聽到他們的消息。

4、全詩層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?!拔葱荼眲t“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無家”則“寄書不達(dá)”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉(zhuǎn),一氣呵成。