国产精品一区二区国产馆蜜桃_丝袜美腿一区二区三区_亚洲日韩精品一区二区三区无码_av无码东京热亚洲男人的天堂_女人本色免费观看hd国语版

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 其他知識(shí) > 正文

月下獨(dú)酌注解和譯文(月下獨(dú)酌釋文)

本文目錄一覽:

我想看一下《月下獨(dú)酌》和《望月懷遠(yuǎn)》的詩(shī)句內(nèi)容,謝謝

譯文對(duì)照 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)相交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

《望月懷遠(yuǎn)》王維 空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。《月下獨(dú)酌》李白 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。

《月下獨(dú)酌》 作者:李白 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。 舉杯邀明月,對(duì)影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂(lè)須及春。 我歌月徘徊,我舞影零亂。 醒時(shí)同交歡,醉后各分散。

望月懷遠(yuǎn)的詩(shī)句有: 望月懷遠(yuǎn) 、月下獨(dú)酌四首·其月夜等。望月懷遠(yuǎn) 海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺(jué)露滋。不堪盈手贈(zèng),還寢夢(mèng)佳期。

賞月優(yōu)美的詩(shī)句有:《望月懷遠(yuǎn)》、《月下獨(dú)酌》、《西江月·世事一場(chǎng)大夢(mèng)》、《秋宵月下有懷》。望月懷遠(yuǎn) 唐·張九齡 海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺(jué)露滋。

十五夜望月 (王建) 中庭地白樹(shù)棲鴉,冷露無(wú)聲濕桂花。今夜月明入盡望,不知秋思落誰(shuí)家。 月下獨(dú)酌 (李白) 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。

月既不解飲,影徒隨我身。原文_翻譯及賞析

明月當(dāng)然不會(huì)喝酒,身影也只是隨著我身。 我只好和他們暫時(shí)結(jié)成酒伴,要行樂(lè)就必須把美好的春光抓緊。 我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。 醒時(shí)一起歡樂(lè),醉后各自分散。

明月當(dāng)然不會(huì)喝酒,身影也只是隨著我身。 我只好和他們暫時(shí)結(jié)成酒伴,要行樂(lè)就必須把美好的春光抓緊。 我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。 醒時(shí)一起歡樂(lè),醉后各自分散。 我愿與他們永遠(yuǎn)結(jié)下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。

月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。譯文:提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無(wú)友無(wú)親。舉杯邀請(qǐng)明月,對(duì)著身影成為三人。明月當(dāng)然不會(huì)喝酒,身影也只是隨著我身。

出處:李白的《月下獨(dú) 酌》原文:花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。

全文:花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。 舉杯邀明月,對(duì)影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂(lè)須及春。 我歌月徘徊,我舞影零亂。 醒時(shí)相交歡,醉后各分散。 永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

《月下獨(dú)酌》李白全文翻譯及賞析

詩(shī)人上場(chǎng)時(shí),背景是花間,道具是一壺酒,登場(chǎng)角色只是他一個(gè)人,動(dòng)作是獨(dú)酌,加上“無(wú)相親”三個(gè)字,場(chǎng)面單調(diào)得很。

意思是:花叢中擺下一壺好酒,無(wú)相知作陪獨(dú)自酌飲。舉杯邀請(qǐng)明月來(lái)共飲,加自己身影正好三人?!对孪陋?dú)酌四首》是唐代詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。這四首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人在月夜花下獨(dú)酌,無(wú)人親近的冷落情景。

月下獨(dú)酌 ·李白 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

【《月下獨(dú)酌》翻譯】 其一 提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無(wú)友無(wú)親。 舉杯邀請(qǐng)明月,對(duì)著身影成為三人。 明月當(dāng)然不會(huì)喝酒,身影也只是隨著我身。 我只好和他們暫時(shí)結(jié)成酒伴,要行樂(lè)就必須把美好的春光抓緊。

唐·李白《月下獨(dú)酌》花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

李白的優(yōu)秀詩(shī)詞原文及賞析篇一 《月下獨(dú)酌》花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。

李白“對(duì)影成三人”全詩(shī)內(nèi)容是什么?

1、月下獨(dú)酌 李白 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

2、“對(duì)影成三人”出自李白的《月下獨(dú)酌其一》,全詩(shī):花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)相交歡,醉后各分散。

3、花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

4、花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月裴回,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

5、舉杯邀明月,對(duì)影成三人是李白的詩(shī)句。原文:花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)相交歡,醉后各分散。

6、對(duì)著身影成為三人。這句詩(shī)描寫(xiě)的是詩(shī)人舉起酒杯招引明月共飲,明月和詩(shī)人以及詩(shī)人的影子恰恰合成三人。一說(shuō)月下人影、酒中人影和詩(shī)人為三人。

《月下獨(dú)酌》全詩(shī)注解及賞析

花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親②。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲③,影徒④隨我身。暫伴月將⑤影,行樂(lè)須及春⑥。我歌月徘徊,我舞影凌亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游⑦,相期⑧邈⑨云漢⑩。

賞析二 這是一個(gè)精心剪裁出來(lái)的場(chǎng)面,寫(xiě)來(lái)卻是那么自然。李白月下獨(dú)酌,面對(duì)明月與影子,似乎在幻覺(jué)中形成了三人共飲的畫(huà)面。

【注解】 獨(dú)酌:一個(gè)人喝酒。 解:會(huì),懂。 將:偕、和。 須:應(yīng) 該。及春:趁著春宵良辰之時(shí)。 無(wú)情:忘情,忘卻世情。 相期:相約。邈(讀秒):高遠(yuǎn)。 云漢:銀河。

李白的“對(duì)影成三人”詩(shī)句出自于唐代李白的《月下獨(dú)酌·其一》,全詩(shī):花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。

《月下獨(dú)酌》作者:李白 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

李白的古詩(shī)《月下獨(dú)酌》

月下獨(dú)酌·其一 作者:李白 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)相交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

題目是“月下獨(dú)酌”,詩(shī)人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出一種由獨(dú)而不獨(dú),由不獨(dú)而獨(dú),再由獨(dú)而不獨(dú)的復(fù)雜情感。表面看來(lái),詩(shī)人真能自得其樂(lè),可是背面卻有無(wú)限的凄涼。

當(dāng)我們知道了明月對(duì)李白有這樣多的意義,也就容易理解為什么在《月下獨(dú)酌》這首詩(shī)里李白對(duì)明月寄予那樣深厚的情誼。

李白的“對(duì)影成三人”詩(shī)句出自于唐代李白的《月下獨(dú)酌·其一》,全詩(shī):花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。

《月下獨(dú)酌》李白 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

《月下獨(dú)酌》原文花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)相交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。