月如鉤后一句(月如鉤詩詞)
本文目錄一覽:
- 1、無言獨(dú)上西樓,月如釣下一句是什么?
- 2、無言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別...
- 3、揮不去,空悲嘆,長相思。剪不斷,理還亂,獨(dú)守望!此情非彼情,不關(guān)風(fēng)與...
- 4、無言獨(dú)上西樓,月如鉤。的后一句
無言獨(dú)上西樓,月如釣下一句是什么?
無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。
無言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別是一番滋味在心頭。全文白話釋義:默默無言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
無言獨(dú)上西樓,月如鉤出自五代詩人李煜的《相見歡》相見歡-無言獨(dú)上西樓 作者 【李煜】【全文】無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭?!举p析】首句“無言獨(dú)上西樓”將人物引入畫面。
無言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別...
1、意思是:孤獨(dú)的人默默無語,獨(dú)自一人緩緩登上西樓。仰視天空,殘?jiān)氯玢^。梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。這樣的離異思念之愁,而今在心頭上卻又是另一般不同的滋味。
2、無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。(一般 一作:一番)注釋:鎖清秋:深深被秋色所籠罩。清秋,一作深秋。剪,一作翦。離愁:指去國之愁。別是一般:另有一種意味。別是,一作別有。
3、含義:默默無言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
4、這句話出自南唐后主 李煜的名篇,詞牌名為《 相見歡》,詠的卻是離別愁,這是作者被囚于宋國時(shí)所作。原文 相見歡,無言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。賞析 首句“無言獨(dú)上西樓”將人物引入畫面。
5、下一句是別是一般滋味在心頭。原文 無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。翻譯 默默無言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓,抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。
6、別是一般滋味在心頭。 無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。 剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。 (一般 一作:一番) 宋詞三百首 , 國中古詩 , 婉約 , 登樓 , 寫景 , 孤獨(dú)思念 譯文及注釋 譯文 默默無言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。
揮不去,空悲嘆,長相思。剪不斷,理還亂,獨(dú)守望!此情非彼情,不關(guān)風(fēng)與...
由作者“無言”、“獨(dú)上”的滯重步履和凝重神情,可見其孤獨(dú)之甚、哀愁之甚。本來,作者深諳“獨(dú)自莫憑欄”之理,因?yàn)闄谕饩吧鶗|動心中愁思,而今他卻甘冒其“險(xiǎn)”,又可見他對故國(或故人)懷念之甚、眷戀之甚。
對一個(gè)遠(yuǎn)在他方的人的思念,纏纏綿綿,剪不斷,理不清楚。即使她知道沒有結(jié)果也還是在默默等待,這是無可奈何的,主人公太過癡情,不關(guān)風(fēng)月。不過,如果樓主是想知道這兩句話出自哪篇小說的話,那我就無能為力了。
揮不去應(yīng)該指愁意想趕走,卻趕不走,空悲嘆即指自己白白的悲傷感嘆。長相思,即指自己的思念很深,剪不斷,理還亂是李煜的《相見歡》中的詩句,也是指愁緒剪不了,更離不了。獨(dú)守望,就是說我獨(dú)自一人空空的悵惘,表現(xiàn)出自己內(nèi)心的孤寂。這情不是那樣的情,與風(fēng)花雪月之事無關(guān),即是指男女之愛。
無言獨(dú)上西樓,月如鉤。的后一句
1、無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭?!举p析】首句“無言獨(dú)上西樓”將人物引入畫面?!盁o言”二字活畫出詞人的愁苦神態(tài),“獨(dú)上”二字勾勒出作者孤身登樓的身影,孤獨(dú)的詞人默默無語,獨(dú)自登上西樓。
2、無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。譯文:默默無言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓,抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
3、無言獨(dú)上西樓,月如鉤。 寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。白話譯文:默默無言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。