国产精品一区二区国产馆蜜桃_丝袜美腿一区二区三区_亚洲日韩精品一区二区三区无码_av无码东京热亚洲男人的天堂_女人本色免费观看hd国语版

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 其他知識(shí) > 正文

月夜憶舍弟整首詩(shī)的意思(月夜憶舍弟的全詩(shī)意思)

本文目錄一覽:

戍鼓斷人行,秋邊一雁聲.露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明.什么意思

1、翻譯:戌樓響過(guò)更鼓,路上斷了行人形影,秋天的邊境,傳來(lái)孤雁悲切的鳴聲。今日正是白露,忽然想起遠(yuǎn)方兄弟,望月懷思,覺(jué)得故鄉(xiāng)月兒更圓更明??蓱z有兄弟,卻各自東西海角天涯,有家若無(wú),是死是生我何處去打聽(tīng)?平時(shí)寄去書(shū)信,常??偸菬o(wú)法到達(dá),更何況烽火連天,叛亂還沒(méi)有治平。

2、釋義:戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來(lái)了孤雁哀鳴。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。雖有兄弟但都離散各去一方,已經(jīng)無(wú)法打聽(tīng)到他們的消息。寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁還沒(méi)有停止。

3、翻譯:戌樓響過(guò)更鼓,路上斷了行人形影,秋天的邊境,傳來(lái)孤雁悲切的鳴聲。今日正是白露,忽然想起遠(yuǎn)方兄弟,望月懷思,覺(jué)得故鄉(xiāng)月兒更圓更明。這首詩(shī)的第一句“戍鼓斷人行”,一開(kāi)始就點(diǎn)出“深夜”和“戰(zhàn)時(shí)”那種戒備森嚴(yán)、冷清的樣子。

4、意思是戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒(méi)有家無(wú)法探問(wèn)生死。寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒(méi)有停止。原文:《月夜憶舍弟》-唐代杜甫 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

杜甫月夜憶舍弟原文及翻譯

1、全詩(shī)層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。“未休兵”則“斷人行”,*則“憶舍弟”,“無(wú)家”則“寄書(shū)不達(dá)”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉(zhuǎn),一氣呵成。思想感情 在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂國(guó)難,真是感慨萬(wàn)端。

2、月夜憶舍弟 [ 唐 ] 杜甫 原文 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。譯文 戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來(lái)了孤雁哀鳴。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。

3、作者:杜甫 戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵?!咀g文】戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒(méi)有家無(wú)法探問(wèn)生死。

4、《月夜憶舍弟》原文 唐·杜甫 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋 一作:秋邊)露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。《月夜憶舍弟》譯文 戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來(lái)了鴻雁哀鳴。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。

5、詩(shī)意:通過(guò)對(duì)邊塞秋天圖景的描繪,寫(xiě)出了一片凄涼的景象,進(jìn)而烘托出詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)親人的思念之情。原文 月夜憶舍弟 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。譯文 戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來(lái)孤雁的哀鳴。

《月夜憶舍弟》這首古詩(shī)的意思是什么?

“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)——《月夜憶舍弟》。這句詩(shī)的意思是:從今天夜里就正式進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是我自己故鄉(xiāng)的最亮最明了。詩(shī)中寫(xiě)兄弟因戰(zhàn)亂而離散,居無(wú)定處,杳無(wú)音信,生死未卜。

《月夜憶舍弟》是唐代大詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首五律。此詩(shī)首聯(lián)和頷聯(lián)寫(xiě)景,烘托出戰(zhàn)爭(zhēng)的氛圍,接下來(lái)就由我?guī)?lái)《月夜憶舍弟》古詩(shī)原文和賞析,希望對(duì)你有所幫助!《月夜憶舍弟》古詩(shī)原文和賞析 篇1 【詩(shī)句】寄書(shū)長(zhǎng)不避,況乃未休兵?!境鎏帯刻啤ざ鸥Α对乱箲浬岬堋?。

《月夜憶舍弟》是唐代大詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。此詩(shī)首聯(lián)和頷聯(lián)寫(xiě)景,烘托出戰(zhàn)爭(zhēng)的氛圍。頸聯(lián)和尾聯(lián)在此基礎(chǔ)上寫(xiě)兄弟因戰(zhàn)亂而離散,居無(wú)定處,杳無(wú)音訊,于是思念之情油然而生,特別是在入秋以后的白露時(shí)節(jié),在戌樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的映襯之下,這種思念之情越發(fā)顯得深沉和濃烈。

月夜憶舍弟的詩(shī)意是什么?

1、詩(shī)意:通過(guò)對(duì)邊塞秋天圖景的描繪,寫(xiě)出了一片凄涼的景象,進(jìn)而烘托出詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)親人的思念之情。原文 月夜憶舍弟 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。譯文 戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來(lái)孤雁的哀鳴。

2、《月夜憶舍弟》的詩(shī)意:聞戍鼓,聽(tīng)雁聲,見(jiàn)寒露,弟兄離散,天各一方,懷鄉(xiāng)思兄。整首詩(shī)描繪了一幅邊塞秋天的凄涼景象,表達(dá)了詩(shī)人杜甫的懷鄉(xiāng)思親之情?!对乱箲浬岬堋坊窘榻B 是唐代偉大詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。這首詩(shī)是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。

3、翻譯:戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在哀鳴。從今天夜里就正式進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是我自己故鄉(xiāng)的最亮最明了。我雖然有兄弟卻都在戰(zhàn)亂中分散了,我無(wú)家可歸,無(wú)法探問(wèn)兄弟的死活。我寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,更何況安史之亂的戰(zhàn)爭(zhēng)還沒(méi)有停止。