月黑風(fēng)高的風(fēng)高是什么意思??(月黑風(fēng)高的下一句)
本文目錄一覽:
- 1、月黑風(fēng)高為什么是風(fēng)高月黑風(fēng)高還是夜黑風(fēng)高
- 2、“月黑風(fēng)高”和“夜黑風(fēng)高”的區(qū)別是什么?
- 3、月黑風(fēng)高到底是什么天氣???
月黑風(fēng)高為什么是風(fēng)高月黑風(fēng)高還是夜黑風(fēng)高
1、兩個(gè)都是成語(yǔ),但含義不同。月黑風(fēng)高:沒(méi)有月光風(fēng)也很大的夜晚,比喻險(xiǎn)惡的環(huán)境?!霸潞凇保河捎谔鞖鈵毫釉?,傍晚天上的烏云壓得很低。導(dǎo)致遮住了月亮的光輝,于此產(chǎn)生月黑?!帮L(fēng)高”:正因?yàn)闉踉茐旱玫?,風(fēng)又大。所以為了形容天氣惡劣的程度啟用了‘風(fēng)高’的語(yǔ)言環(huán)境。
2、這個(gè)成語(yǔ)是月黑風(fēng)高 月黑風(fēng)高 yuè hēi fēng gāo [釋義] 風(fēng)高:風(fēng)很大。沒(méi)有月光;風(fēng)又很大。舊時(shí)形容盜匪趁機(jī)作案的天氣。[語(yǔ)出] 《說(shuō)唐》第十二回:“這齊國(guó)遠(yuǎn)自幼落草;只曉得風(fēng)高放火;月黑殺人;哪里曉得圓情的事?”[正音] 黑;不能讀作“hè”。
3、兩種用法都是可以的。月黑風(fēng)高:月黑風(fēng)高一詞分析解釋?!霸潞冢捎谔鞖鈵毫釉?,傍晚天上的烏云壓得很低。導(dǎo)致遮住了月亮的光輝,于此產(chǎn)生月黑。風(fēng)高,正因?yàn)闉踉茐旱玫?,風(fēng)又大。所以為了形容天氣惡劣的程度啟用了‘風(fēng)高’的語(yǔ)言環(huán)境。
“月黑風(fēng)高”和“夜黑風(fēng)高”的區(qū)別是什么?
區(qū)別在于月黑風(fēng)高是說(shuō)天上有月亮被烏云遮蔽了。夜黑風(fēng)高是天上沒(méi)有月亮。
根據(jù)查詢百度文庫(kù)顯示,夜黑風(fēng)高還是月黑風(fēng)高都屬于四字成語(yǔ)兩者意思不同:月黑風(fēng)高是指沒(méi)有月光風(fēng)也很大的夜晚,比喻險(xiǎn)惡的環(huán)境。月黑是指由于天氣惡劣原因,傍晚天上的烏云壓得很低。風(fēng)高是指正因?yàn)闉踉茐旱玫停L(fēng)又大。所以為了形容天氣惡劣的程度啟用了‘風(fēng)高’的語(yǔ)言環(huán)境。
月黑風(fēng)高和夜黑風(fēng)高沒(méi)有區(qū)別。月黑風(fēng)高和夜黑風(fēng)高都是指沒(méi)有月光、夜色很深、風(fēng)也很大的夜晚,它是一種對(duì)夜晚的環(huán)境的一種形容,也比喻險(xiǎn)惡的環(huán)境,元代元懷的《拊掌錄》:“歐陽(yáng)公與人行令,各作詩(shī)兩句,須犯徒以上罪者……一云:‘持刀哄寡婦,下海劫人船。一云:月黑殺人夜,風(fēng)高放火天。
月黑風(fēng)高和夜黑風(fēng)高的區(qū)別在于前者強(qiáng)調(diào)月亮的缺失導(dǎo)致夜晚的黑暗,而后者則更側(cè)重于夜晚本身的黑暗。月黑風(fēng)高這個(gè)成語(yǔ),通常用來(lái)形容夜晚非常黑暗,風(fēng)勢(shì)也很大的情景。
月黑風(fēng)高到底是什么天氣???
月黑風(fēng)高的意思:形容在夜晚天氣昏暗,風(fēng)勢(shì)強(qiáng)烈的情況。這個(gè)成語(yǔ)通常被用來(lái)形容惡劣的天氣或者險(xiǎn)惡的環(huán)境,也可以用來(lái)比喻某種情勢(shì)嚴(yán)峻或者危機(jī)四伏。月黑指的是月亮被厚重的云層遮擋,導(dǎo)致天空黑暗,視線不良。而“風(fēng)高”則是指風(fēng)力強(qiáng)勁,風(fēng)勢(shì)高聳,形成一種險(xiǎn)惡的環(huán)境。
月黑風(fēng)高一詞分析解釋。“月黑,由于天氣惡劣原因,傍晚天上的烏云壓得很低。導(dǎo)致遮住了月亮的光輝,于此產(chǎn)生月黑。風(fēng)高,正因?yàn)闉踉茐旱玫?,風(fēng)又大。所以為了形容天氣惡劣的程度啟用了風(fēng)高的語(yǔ)言環(huán)境。
月黑風(fēng)高是指沒(méi)有月光風(fēng)也很大的夜晚,比喻險(xiǎn)惡的環(huán)境。月黑是指由于天氣惡劣原因,傍晚天上的烏云壓得很低。風(fēng)高是指正因?yàn)闉踉茐旱玫?,風(fēng)又大。所以為了形容天氣惡劣的程度啟用了風(fēng)高的語(yǔ)言環(huán)境。
月黑風(fēng)高的近義詞有“日月無(wú)光”,意味著連太陽(yáng)和月亮的光輝都被遮蔽,形容極其黑暗的狀況;“凄風(fēng)苦雨”則用來(lái)形容惡劣的天氣,后來(lái)也比喻境遇的悲慘凄涼。