My Happy Ending歌詞大全:2024版中英對(duì)照完整版歌曲文本
《我的幸福結(jié)局》——艾薇兒·拉維尼
第一節(jié):
在期待的視線(xiàn)中落幕
這一切的一切究竟何去何從
我所追求的幸福結(jié)局在哪里
你到底如何打算呢?就讓我們共同面對(duì)吧
難道非要等到彼此身心疲憊才肯放手嗎?是否曾想過(guò)是否做錯(cuò)了什么?你的話(huà)語(yǔ)還是我的行為?
別讓我獨(dú)自漂泊在這冷漠的城市中
你的離開(kāi)如同懸在我頭頂?shù)睦?
那條脆弱的情感線(xiàn)能否承受住現(xiàn)實(shí)的壓力?
我曾以為對(duì)你了解得足夠多
我們?cè)O(shè)想過(guò)的美好未來(lái)究竟何去何從?
啊哈,聽(tīng)這首歌的感覺(jué)真是太好了。這首歌是艾薇爾·拉維妮演唱的《我的快樂(lè)結(jié)局》。這首歌的歌詞仿佛在講述一個(gè)悲傷的故事,卻仍然保持著一種淡淡的希望。以下是我嘗試用自己的語(yǔ)言重新詮釋這首歌:
歌名:《我的完美結(jié)局》
演唱者:未知神秘歌手
歌詞開(kāi)始:
噢,噢,噢,我的完美結(jié)局就在眼前……
每一次的旋律,每一次的演唱,都是為了追尋那所謂的幸福終結(jié)。
噢,這就是我所追尋的完美結(jié)局嗎?
噢,原來(lái)這就是我所渴望的完美結(jié)局。
讓我們靜下心來(lái),好好談?wù)劙伞?/p>
人非草木,孰能無(wú)情,但我們是否真的了解彼此?
是我做了什么嗎?還是你說(shuō)了些什么?
別對(duì)我置之不理,留我在這死寂的城市中獨(dú)自徘徊。
我們之間的關(guān)系如同一根脆弱不堪的線(xiàn),懸在半空,隨時(shí)可能斷裂。
我曾經(jīng)以為我非常了解你,天真的以為我們能永遠(yuǎn)在一起。
你曾經(jīng)是我夢(mèng)寐以求的一切,感覺(jué)我們命中注定要在一起。
所有美好的回憶正漸漸淡去,你一直在假裝。
原來(lái)你給我的,只是一個(gè)虛假的完美結(jié)局。
噢,噢,這就是我如此"完美"的結(jié)局嗎?
你有你的朋友圈,他們?cè)趺凑f(shuō)我不重要。
他們說(shuō)我很難相處,但他們并不了解真正的我。
他們甚至不了解你,你隱藏了太多事情。
你做的那些事情我都知道,你曾經(jīng)是我非常了解的人。
然而我以為我們能一直在一起的想法太天真了。
感謝你曾經(jīng)陪伴在我的身邊,感謝你假裝在乎我。
讓我有過(guò)片刻的幸福,覺(jué)得你就是我的唯一。
感謝你給我所有的虛幻回憶,感謝你在我沮喪時(shí)袖手旁觀。
讓我明確地知道我們要結(jié)束了。
你是我曾經(jīng)的夢(mèng)想,我們?cè)?jīng)命中注定要在一起。
然而事與愿違,我們失去了彼此。
所有美好的回憶正漸漸淡去,你一直在假裝。
原來(lái)只為了給我一個(gè)虛假的完美結(jié)局。
你是我曾經(jīng)的全部,感覺(jué)我們本應(yīng)在一起。
然而現(xiàn)實(shí)卻是事與愿違,所有回憶都漸漸淡去。
感謝你給我的這一切經(jīng)歷,原來(lái)只為了一個(gè)"完美"的結(jié)局。
噢,這就是我所追尋的"完美"結(jié)局嗎?
哎呀,哎呀,哼哼,哼哼