月是故鄉(xiāng)明作者揭秘,這篇散文為何讓人思鄉(xiāng)情深
季羨林為何撰寫《月是故鄉(xiāng)明》
1、季羨林先生創(chuàng)作《月是故鄉(xiāng)明》,旨在抒發(fā)對童年時(shí)光和故鄉(xiāng)的深切懷念,文章中,他巧妙地運(yùn)用對比手法,將異鄉(xiāng)和世界各地的月亮與故鄉(xiāng)的月亮相比較,突顯了故鄉(xiāng)月亮在他心中的特殊地位。
2、之所以稱“月是故鄉(xiāng)明”,是因?yàn)樵谌藗冃闹?,故鄉(xiāng)占據(jù)著舉足輕重的地位,故鄉(xiāng)的每一處風(fēng)景,在人們眼中都顯得格外美好,以至于連月亮也顯得更加明亮。
3、《月是故鄉(xiāng)明》的創(chuàng)作背景:這篇文章是季羨林先生在耄耋之年所作,他以月亮為抒情線索,通過對故鄉(xiāng)和童年生活的回憶,尤其是對故鄉(xiāng)月色的細(xì)膩描繪,表達(dá)了對故鄉(xiāng)永恒的思念與牽掛,季羨林(1911年8月6日至2009年7月11日),山東省聊城市臨清人,字希逋,又字齊奘。
4、《月是故鄉(xiāng)明》傳達(dá)了作者對故鄉(xiāng)的深切思念,身處異鄉(xiāng),每當(dāng)月圓之夜,想起故鄉(xiāng)的月亮似乎更加明亮,季羨林先生以細(xì)膩的筆觸,將家鄉(xiāng)留在腦海中的記憶娓娓道來,沒有迷人的山川,沒有多情的水流,沒有流芳百世的古跡,也沒有扣人心弦的神話傳說,只是一位赤子對家鄉(xiāng)的摯愛。
5、《月是故鄉(xiāng)明》這句話出自季羨林先生之口,表達(dá)了他對故鄉(xiāng)的思念和眷戀,季羨林先生是一位著名的學(xué)者和文化名人,一生致力于研究中國文化和傳統(tǒng)價(jià)值觀,他的故鄉(xiāng)之旅,既是尋找自我的過程,也是追尋文化根源的歷程。
6、《月是故鄉(xiāng)明》這句話是季羨林先生的名言,體現(xiàn)了他對故鄉(xiāng)深深的思念和眷戀,季羨林先生,一位享譽(yù)世界的學(xué)者和文化名人,畢生致力于研究和傳播中國文化,他的故鄉(xiāng)之旅,既是對自我的探索,也是對文化根源的追尋。
《月是故鄉(xiāng)明》課文的作者是誰
1、“月是故鄉(xiāng)明”這句話出自杜甫的《月夜憶舍弟》,杜甫,唐代著名詩人,此詩創(chuàng)作于唐肅宗乾元二年(759)秋,表達(dá)了詩人對遠(yuǎn)方親人的深深思念以及對戰(zhàn)亂離散生活的無奈感慨。
2、《月是故鄉(xiāng)明》課文的作者是季羨林,作者通過回憶兒時(shí)在家鄉(xiāng)的美景,借月亮抒發(fā)對家鄉(xiāng)的思念之情。
3、《月是故鄉(xiāng)明》課文的作者是季羨林,季羨林,字希逋、齊奘,是我國著名的語言學(xué)家、文學(xué)家、國學(xué)家、佛學(xué)家、史學(xué)家、教育家和社會活動家,是感動中國十大人物之一,他的代表作品有《佛教與中印文化交流》、《牛棚雜憶》等。
4、作者是季羨林?!对率枪枢l(xiāng)明》的體裁是散文,作者通過描繪故鄉(xiāng)的月亮,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念,鄉(xiāng)思、鄉(xiāng)戀、鄉(xiāng)愁是文學(xué)作品永恒的主題,古今中外,無數(shù)文人墨客以詩詞歌賦描繪家鄉(xiāng)美景,抒發(fā)思鄉(xiāng)之情。
5、五年級下冊課文《月是故鄉(xiāng)明》的作者是季羨林,該課文選自義務(wù)教育課課程標(biāo)準(zhǔn)試驗(yàn)教科書小學(xué)語文部編版五年級下冊,季羨林,字希逋,又字齊奘,是我國著名的語言學(xué)家、文學(xué)家、國學(xué)家、教育家、史學(xué)家和社會活動家,他的代表作有《中印文化關(guān)系史論集》、《佛教與中印文化交流》等。
《月是故鄉(xiāng)明》的寫作背景是什么?
1、《月是故鄉(xiāng)明》的寫作背景是季羨林先生在耄耋之年所作,他以月亮為抒情線索,通過對故鄉(xiāng)和童年生活的回憶,特別是對故鄉(xiāng)月色的動人描繪,表達(dá)了對故鄉(xiāng)永恒的思念與牽掛。
2、該作品創(chuàng)作于安史之亂之后,杜甫的《月夜憶舍弟》寫于公元759年,安史之亂爆發(fā)后,杜甫顛沛流離,飽嘗戰(zhàn)亂之苦,此時(shí)他身在秦州,思念遠(yuǎn)方的親人,便寫下了這首詩。
3、“月是故鄉(xiāng)明”出自杜甫的《月夜憶舍弟》,這首詩創(chuàng)作于公元759年,當(dāng)時(shí),安史之亂使山東、河南等地陷入戰(zhàn)亂,杜甫與幾位弟弟分散在這一帶,由于戰(zhàn)事阻隔,音信不通,詩人心中十分憂慮,便寫下了這首詩,表達(dá)了對遠(yuǎn)方親人的思念。