有人對(duì)你說小心撲街.是什么意思怎么回答他(有人對(duì)你說小心撲街是什么意思怎么回答他呢)
本文目錄一覽:
撲街是什么意思?
1、摔倒在街上?!皳浣帧眮碓从诨浾Z,為罵人或詛咒人的話,一般有以下種意思:走路摔死。相當(dāng)于“去死”或者“滾”。 例如“撲街啦你!” 王八蛋。例如“你條撲街!”“你呢個(gè)撲街!” 嘆詞,意為“糟糕”。
2、摔倒在街上。死在大街上?!皳浣帧眮碓从诨浾Z,為罵人或詛咒人的話,一般有以下種意思:走路摔死。相當(dāng)于“去死”或者“滾”。 例如“撲街啦你!” 王八蛋。
3、“撲街”,動(dòng)名詞,意思是“撲倒在街上”,指躺馬路,也有作賤任人踩之意,網(wǎng)絡(luò)自嘲沒事去撲街,指的是在街上癱著放松,一般乞丐之類的經(jīng)常在躺馬路上,因此也指乞丐一類。也指角色類游戲中,人物死亡撲倒在地上。
4、撲街主要表達(dá)3種意思:原意是走路被絆倒,撲倒在馬路上;游戲中角色死亡,或者指乞丐;粵語中的仆街同意,源自外語中的poor guy,本意是罵人,也可表達(dá)一種倒霉的意思。
廣東話撲街是什么意思,粵語撲街的詳細(xì)解析
1、廣東話中“撲街”的意思是:摔倒在街上。廣東話中“撲街”的意思是摔倒在街上?!皳浣帧眮碓从诨浾Z,為罵人或詛咒人的話,一般有以下種意思:走路摔死。相當(dāng)于“去死”或者“滾”。 例如“撲街啦你!” 王八蛋。
2、廣東話中的“撲街”,是指一個(gè)人突然倒下或跌倒的意思。這個(gè)詞語可以用來形容一個(gè)人摔得很重,或者是因?yàn)槟撤N原因突然昏倒在地上。實(shí)際上,“撲街”一詞在廣東話中已經(jīng)非常普遍了,幾乎每個(gè)人都會(huì)使用它來描述這種情況。
3、走路摔死。相當(dāng)于“去死”或者“滾”。 例如“撲街啦你!”王八蛋。例如“你條撲街!”“你呢個(gè)撲街!”嘆詞,意為“糟糕”,“慘”。“哦,撲街_?!薄罢龘浣帧保簩?duì)人:真是王八蛋。“你個(gè)正撲街。
別人罵你撲街仔你該怎么回復(fù)他
撲街仔的意思是指乞丐。撲街 pū jiē 動(dòng)名詞,意思是撲倒在街上,指躺馬路,也有作賤任人踩之意,網(wǎng)絡(luò)自嘲沒事去撲街,指的是在街上癱著放松,一般乞丐之類的經(jīng)常在躺馬路上,因此也指乞丐一類。
罵人或詛咒人的話,一般有以下種意思: 走路摔死。相當(dāng)于“去死”或者“滾”。 例如“撲街啦你!” 王八蛋。與之相應(yīng)的口語量詞通常用“條”。例如“你條撲街!”你呢個(gè)撲街!” 嘆詞,意為“糟糕”。
詛咒對(duì)方.如撲街啦你~~!&quo頂; 意思是詛咒你在街上走路都會(huì)摔死之類. 有去死的含義.撲在街上摔死。侮辱對(duì)方是王八蛋 *** 之類的話.如你正撲街黎噶~~~!。
撲街仔是粵語中的一句“撲街食屎啦”中的“撲街”,是罵人的話,因此并不禮貌,會(huì)被視為不尊重他人。
撲街仔是廣東話,也稱粵語,是粵語中罵人的話,詛咒一個(gè)人發(fā)生意外摔倒在街面上。由此可以判斷撲街仔毛禁串整句話也不是夸獎(jiǎng)別人的,大概意思可以理解為,臭小子,我一拳打死你。
我們在一起神侃,說以后有錢了怎么花,我同事大聲說,我要買一件“雕牌大衣” 16 我朋友抱怨最近買衣服花銷太大,別人說可以去XX買啊,他回答XX貴呀還不好看,那人說不貴,你看我這件才25,好看吧。
男生說女生撲街是什么意思
1、意思:走路摔死。相當(dāng)于“去死”或者“滾”。 例如“撲街啦你!”撲你臭街丫!跟“踩”人差不多,例如某個(gè)人做某某事比你做的好,囂張的挑釁你,炫自己的成績,于是 你就去詆毀他、“踩”他。王八蛋。
2、廣東話中“撲街”的意思是:摔倒在街上。廣東話中“撲街”的意思是摔倒在街上?!皳浣帧眮碓从诨浾Z,為罵人或詛咒人的話,一般有以下種意思:走路摔死。相當(dāng)于“去死”或者“滾”。 例如“撲街啦你!” 王八蛋。
3、就是潑婦,罵街的意思?!捌徒帧笔莵碓从诨浾Z的一個(gè)正確用字,使用比較廣泛。用于普通話后很多人會(huì)會(huì)把“撲”和“仆”混淆。
4、撲街(pū jiē),源自粵語,正確的字是仆街,原本是橫尸街頭的意思,現(xiàn)在用于指跌倒在馬路上,所以普通話里很多時(shí)錯(cuò)用了“撲”去代替。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指這次慘了死定了。
5、“撲街”來源于粵語,是咒人的詞語,也有“倒霉”、“活該”的意思。古語中,“撲街”翻譯過來就是撲在街上,這被古人看作是倒霉的行為,因此便有了罵人的意味在其中。
白話撲街是什么意思
1、廣東話中“撲街”的意思是:摔倒在街上。廣東話中“撲街”的意思是摔倒在街上?!皳浣帧眮碓从诨浾Z,為罵人或詛咒人的話,一般有以下種意思:走路摔死。相當(dāng)于“去死”或者“滾”。 例如“撲街啦你!” 王八蛋。
2、“撲街”來源于粵語,是咒人的詞語,也有“倒霉”、“活該”的意思。古語中,“撲街”翻譯過來就是撲在街上,這被古人看作是倒霉的行為,因此便有了罵人的意味在其中。
3、“撲街”來源于粵語,為罵人或詛咒人的話,一般有以下種意思:走路摔死。相當(dāng)于“去死”或者“滾”。 例如“撲街啦你!” 王八蛋。例如“你條撲街!”“你呢個(gè)撲街!” 嘆詞,意為“糟糕”。
4、“撲街” 是廣東話 原來的意思是 撲倒在街上,也就是摔死在街上,現(xiàn)在意思演變成了 王八蛋之類的意思了 “太監(jiān)” 當(dāng)然是沒有小JJ的男人了,又或者是說不男不女的男人,“撲街”相當(dāng)于“王八蛋”。
5、撲街:動(dòng)名詞,意思是“撲倒在街上”,指躺馬路,也有作賤任人踩之意,網(wǎng)絡(luò)自嘲沒事去撲街,指的是在街上癱著放松,一般乞丐之類的經(jīng)常在躺馬路上,因此也指乞丐一類。也指角色類游戲中,人物死亡撲倒在地上。