探秘月下飛天鏡,揭秘云生結(jié)海樓背后的神秘意境
- 山川皆無(wú)恙
- 光學(xué)知識(shí)
- 2024-11-19 13:20:12
- 1
云生結(jié)海樓的上一句是什么
在李白的《渡荊門送別》中,云生結(jié)海樓的上一句是“月下飛天鏡”,這句詩(shī)描繪了江面上明亮的月光,如同天鏡一般倒映其中,而云彩則幻化出海市蜃樓的奇妙景象,譯文如下:乘船遠(yuǎn)行,路過(guò)荊門一帶來(lái)到楚國(guó)故地,青山漸漸消失,平野一望無(wú)邊,長(zhǎng)江滔滔奔涌,流入廣袤荒原,江面月影好似天上飛來(lái)的明鏡,云層締構(gòu)幻出海市蜃樓,故鄉(xiāng)之水戀戀不舍,不遠(yuǎn)萬(wàn)里送我行舟,此詩(shī)意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然景色的獨(dú)特感悟。
云生結(jié)海樓上一句:月下飛天鏡,月下飛天鏡,云生結(jié)海樓,出自唐代李白的《渡荊門送別》,《渡荊門送別》是唐代大詩(shī)人李白青年時(shí)期在出蜀漫游的途中創(chuàng)作的律詩(shī),此詩(shī)由寫(xiě)遠(yuǎn)游點(diǎn)題始,繼寫(xiě)沿途見(jiàn)聞和觀感,后以思念作結(jié)。
云生結(jié)海樓的上一句:月下飛天鏡,云生結(jié)海樓的上一句:月下飛天鏡,詩(shī)詞名稱:《渡荊門送別》,作者李白,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)謫仙人,唐代著名詩(shī)人,其詩(shī)風(fēng)豪放,意境宏大,被后人尊稱為“詩(shī)仙”,李白出生于長(zhǎng)安元年(701年),逝世于寶應(yīng)元年(762年)。
“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓”是唐代詩(shī)人李白在《渡荊門送別》中描繪的一幅壯麗景象,詩(shī)人將明月映入江水的狀態(tài)比作飛下的明鏡,生動(dòng)形象地描繪了月夜江水的平靜、美麗,而“云生結(jié)海樓”則形容云彩在江天之間變幻無(wú)窮,猶如海市蜃樓般瑰麗。
月下飛天鏡云生結(jié)海樓出自哪首詩(shī)
“月下飛天鏡”下一句是“云生結(jié)海樓”,這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人李白的《渡荊門送別》,原文如下:渡遠(yuǎn)荊門外,來(lái)從楚國(guó)游,山隨平野盡,江入大荒流,月下飛天鏡,云生結(jié)海樓,仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟,譯文:我乘舟渡江來(lái)到遙遠(yuǎn)的荊門外,來(lái)到戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)的境內(nèi)游覽,高山漸漸隱去,平野慢慢舒展開(kāi),江水一片仿佛流進(jìn)廣闊的荒原,月光在江水中倒影,如同天上飛來(lái)的明鏡,云彩變幻無(wú)窮,仿佛結(jié)成了海市蜃樓。
《渡荊門送別》是唐代偉大詩(shī)人李白所作,其詩(shī)中“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓”一句,生動(dòng)地描繪了江上夜景的瑰麗景象,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然美的深刻感悟和精湛的藝術(shù)表現(xiàn)。
李白渡荊門送別月下飛天鏡云生結(jié)海樓原文翻譯渡荊門送別原文內(nèi)容及譯文...
以下是《渡荊門送別》原文及譯文:
原文:
渡遠(yuǎn)荊門外,來(lái)從楚國(guó)游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。
譯文:
乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)過(guò)遙遠(yuǎn)的荊門,來(lái)到楚國(guó)的故地游覽。
山巒隨著平原的盡頭逐漸消失,江水匯入遼闊無(wú)垠的荒原。
月光在江面上如同一面飛來(lái)的天鏡,云彩變幻無(wú)常,仿佛結(jié)成了海市蜃樓。
依然憐愛(ài)著故鄉(xiāng)的江水,不遠(yuǎn)萬(wàn)里,送我行舟。
李白的這首詩(shī),以宏大的胸懷描繪了壯麗的自然景色,同時(shí)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的深深眷戀。