月亮代表我的心英文版歌詞(月亮代表我的心英文版歌詞翻譯)
本文目錄一覽:
月亮代表我的心英文歌是什么?
《Moon And Back》是曲婉婷的一首英文歌曲,發(fā)行于2017年03月10日。三:曲婉婷:1983年10月10日出生于黑龍江省哈爾濱市,中國原創(chuàng)音樂人,唯一一位同一張唱片跨三家國際公司發(fā)行的藝人。
月亮代表我的心(英語翻譯為:The Moon Represents My Heart),經(jīng)典歌曲,歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1973年由陳芬蘭首唱,1977年經(jīng)鄧麗君重新演繹后紅遍華人世界。
月亮代表我的心(英語翻譯為:The Moon Represents My Heart),經(jīng)典歌曲,歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1972年由陳芬蘭首唱,1977年經(jīng)鄧麗君重新演繹后紅遍華人世界。
千山萬水,隔不斷我在佳節(jié)對你的思念。你問我愛你有多深,今晚的月亮代表我的心。秋意撩人,愿在初秋的夜晚你我享,皓月當(dāng)空,思意正濃!明月本無價(jià),高山皆有情。
月亮代表我的心的歌詞是什么?
月亮代表我的心這首歌曲由歌手鄧麗君演唱,由孫儀作詞,翁清溪作曲。
月亮代表我的心經(jīng)典歌曲,歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1973年由陳芬蘭首唱,1977年經(jīng)鄧麗君重新演繹后紅遍華人世界。歌詞:你問我愛你有多深我愛你有幾分,我的情也真我的愛也真。
《月亮代表我的心》的歌詞如下:你問我愛你有多深,我愛你有幾分,我的情也真,我的愛也真,月亮代表我的心。你問我愛你有多深,我愛你有幾分,我的情不移,我的愛不變,月亮代表我的心。
《月亮代表我的心》- 粵語,和你愛戀似夢似真,情在我心中困,猜不到愛意猜不透愛意,此刻心里亂紛紛,和你愛戀至誠至真,無謂將心苦困,傾出我愛意傾出我敬意,這顆心全被你吸引,輕輕一句低問。
月亮代表我的心的英語版各位幫幫我!
英文版《月亮代表我的心》歌名是《The Moon Represents My Heart》。
月亮代表我的心(英語翻譯為:The Moon Represents My Heart),經(jīng)典歌曲,歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1973年由陳芬蘭首唱,1977年經(jīng)鄧麗君重新演繹后紅遍華人世界。
我愛你 月亮代表我的心 一:1:原文:you must know hed give any of us the moon.翻譯:你應(yīng)該知道他會給我們每個(gè)人摘下月亮。
My heart is true,我的愛也真,My love is true,月亮代表我的心。
the moon represents my love 要根據(jù)意思譯。
這是句很多父母喜歡對孩子們說的話:I love you to the moon and back。意思是 “我愛你很多很多”。因?yàn)閠o the moon and back是往返月球,指一個(gè)非常大的距離,等于很多的意思。