月如鉤的意思(月如鉤的意境)
- 遠(yuǎn)行de風(fēng)
- 其他知識
- 2024-11-11 17:50:17
- 8
本文目錄一覽:
- 1、夜色如水月如鉤是什么意思
- 2、“別是一番滋味在心頭,”的全詩是什么意思?
- 3、“月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋”的意思?
- 4、月如鉤的意思
- 5、月如鉤是什么意思
- 6、無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別...
夜色如水月如鉤是什么意思
“夜色如水月如鉤”可以翻譯為:月光下的夜色如同流水一樣美妙,月亮像彎鉤一樣高高掛在天上。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。形象地描繪出了詞人登樓所見之景。仰視天空,缺月如鉤。
你好,夜色如水月如鉤可以翻譯為:月光下的夜色如同流水一樣美妙,月亮像彎鉤一樣高高掛在天上。希望對你有幫助。
今晚明月如鉤,夜色如墨,暗 *** 的路燈下人影稀落。兩邊的樹木在微風(fēng)的吹拂下輕輕晃動,帶動了樹下那不知名的花草也隨之綻放。我用手拂過花朵,在它層層的包裹的花瓣中,淡 *** 的花蕊含蓄的坐落其中,隨著我的擺弄散發(fā)出一股淡淡的清香。
清風(fēng)明月入我懷,倚窗臺,思緒飄。院內(nèi)琴聲,悠揚入心來。往事如煙都忘卻,風(fēng)滿袖,潤心懷。夜色如水月如鉤,星點點,照庭芳。粉蕊送香,清風(fēng)吹過來。誰人院內(nèi)奏節(jié)拍,小亭臺,曉星白。
夜色如水月如鉤,寒風(fēng)颯颯送晚秋。下二句是遠(yuǎn)山黃葉片片飛,層林盡染透九州。根據(jù)查詢相關(guān)資料得知,齊河七四屆同學(xué)會中作出《深秋》,夜色如水月如鉤,寒風(fēng)颯颯送晚秋。遠(yuǎn)山黃葉片片飛,層林盡染透九州。深秋的意思晚秋,指入秋已久的時節(jié)。
“別是一番滋味在心頭,”的全詩是什么意思?
1、剪不斷,理還亂,是離愁,別是一番滋味在心頭的大意為那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。出自唐代詩人李煜的《相見歡·無言獨上西樓》。原文:相見歡·無言獨上西樓 【唐】李煜 無言獨上西樓,月如鉤。
2、“別是一番滋味在心頭”,緊承上句寫出了李煜對愁的體驗與感受。以滋味喻愁,而味在酸甜之外,它根植于人的內(nèi)心深處,是一種獨特而真切的感受。
3、別有一番滋味在心頭意思是那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一版種無可名權(quán)狀的痛苦。出自《相見歡·無言獨上西樓》,這首詞上片選取典型的景物為感情的抒發(fā)渲染鋪墊,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒發(fā)真摯的感情。全詩:無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
4、“剪不斷,理還亂,是離愁,別是一番滋味在心頭”意思是那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。此調(diào)原為唐教坊曲,又名《烏夜啼》、《秋夜月》、《上西樓》。李煜此詞即有將此調(diào)名標(biāo)為《烏夜啼》者。
“月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋”的意思?
1、原文:相見歡:無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。譯文:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
2、全文:無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院,鎖清秋。 剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味,在心頭。
3、釋義:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
4、譯文:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
月如鉤的意思
“月如鉤”是一個比喻,形象地描繪了月亮的形狀。當(dāng)月亮處于某些位置時,我們看到的月亮呈現(xiàn)出彎曲的形狀,就像鉤子一樣。這個比喻常用于詩歌、散文等文學(xué)作品中,用來形容夜晚的靜謐和美麗,也常帶有一些思念、留戀等情感色彩。
“夜色如水月如鉤”可以翻譯為:月光下的夜色如同流水一樣美妙,月亮像彎鉤一樣高高掛在天上。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。形象地描繪出了詞人登樓所見之景。仰視天空,缺月如鉤。
“ 無言獨上西樓,月如鉤,寂寞梧桐”意思是:“那如鉤的殘月經(jīng)歷了無數(shù)次的陰晴圓缺,見證了人世間多少悲歡離合,今夜又怎能不勾起人的離愁別恨呢?俯視庭院,茂密的梧桐葉已被無情的秋風(fēng)掃蕩殆盡,只剩下光禿禿的樹干和幾片殘葉在秋風(fēng)中瑟縮,怎能不“寂寞”情生。
你好,夜色如水月如鉤可以翻譯為:月光下的夜色如同流水一樣美妙,月亮像彎鉤一樣高高掛在天上。希望對你有幫助。
沙塵如雪,燕山明月如鉤。它的意思是沙子在萬里之外,在月光下看起來像一層白色的霜雪。連綿的燕山上,一輪明月掛在天空中,像一勾勾的。來源:馬二十三詩五[作者]李賀[朝]唐:大漠沙如雪,燕山月如鉤。多好的大腦??!讓我們走進(jìn)秋天 白話解讀:沙塵千里。
意思是:孤獨的人默默無語,獨自一人緩緩登上西樓。仰視天空,殘月如鉤。梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。這樣的離異思念之愁,而今在心頭上卻又是另一般不同的滋味。
月如鉤是什么意思
“夜色如水月如鉤”可以翻譯為:月光下的夜色如同流水一樣美妙,月亮像彎鉤一樣高高掛在天上。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。形象地描繪出了詞人登樓所見之景。仰視天空,缺月如鉤。
“月如鉤”是一個比喻,形象地描繪了月亮的形狀。當(dāng)月亮處于某些位置時,我們看到的月亮呈現(xiàn)出彎曲的形狀,就像鉤子一樣。這個比喻常用于詩歌、散文等文學(xué)作品中,用來形容夜晚的靜謐和美麗,也常帶有一些思念、留戀等情感色彩。
“月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋”的意思是:夜晚,月亮像鉤子一樣掛在天空,顯得異常清冷,院中一棵孤獨的梧桐樹被幽深的院落環(huán)繞,整個環(huán)境彌漫著蕭瑟清冷的氛圍。這句話通過富有意象的描繪,傳達(dá)出一種孤寂、落寞的情感。
“ 無言獨上西樓,月如鉤,寂寞梧桐”意思是:“那如鉤的殘月經(jīng)歷了無數(shù)次的陰晴圓缺,見證了人世間多少悲歡離合,今夜又怎能不勾起人的離愁別恨呢?俯視庭院,茂密的梧桐葉已被無情的秋風(fēng)掃蕩殆盡,只剩下光禿禿的樹干和幾片殘葉在秋風(fēng)中瑟縮,怎能不“寂寞”情生。
無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別...
剪不斷理還亂的全首詩是:無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。此詩出自南唐后主李煜的《相見歡·無言獨上西樓》。翻譯:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓,抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。
原文:無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。出自:五代李煜《相見歡·無言獨上西樓》。譯文:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。
原文:相見歡:無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。譯文:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
全詩如下:無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。譯文:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓,抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
全文:無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院,鎖清秋。 剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味,在心頭。