月夜漫步劉方平詩意,探尋古典古詩意境之美
- 學(xué)游泳的貓貓
- 光學(xué)知識
- 2024-12-31 05:30:12
- 2
劉方平《月夜》原文、注釋、譯文、鑒賞
《月夜》唐代:劉方平
更深月色半人家,北斗橫斜南斗斜。
今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。
【注釋】
- 更深:指深夜,古時一夜分為五更,此處指深夜時分。
- 半人家:月光只照亮了半邊庭院。
- 北斗橫斜:北斗星傾斜在天空。
- 南斗斜:南斗星也傾斜了。
- 春氣暖:春天的氣息。
- 蟲聲:春蟲的叫聲。
- 綠窗紗:綠色的窗紗。【譯文】夜色漸深,月光輕灑,照亮了庭院的一半,北斗星和南斗星在天際橫斜,今晚,我特別感受到了春天的溫暖,蟲鳴聲首次透過綠色的窗紗傳入耳中。
【鑒賞】唐代詩人劉方平以細膩的筆觸描繪了月夜的靜謐與生機,此詩以月夜為背景,通過“更深月色半人家”營造出一種寧靜的氛圍,而“北斗橫斜南斗斜”則勾勒出夜空星辰的悠遠,詩中“今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗”兩句,不僅寫出了春的氣息,還傳遞出詩人對春天到來的喜悅和對生命復(fù)蘇的感慨,整首詩意境清新,語言優(yōu)美,是唐代詩歌中的佳作。
劉方平的月夜翻譯
【譯文】夜深人靜,月兒西沉,只將余暉灑落庭院一隅;北斗與南斗在天際橫斜,仿佛在訴說著夜的漫長,今夜,我獨感春意漸濃,那蟲鳴聲,仿佛是春天帶來的第一縷訊息,穿越綠窗紗,輕輕敲打在心扉。
月夜詩句劉方平
《月夜》唐代:劉方平
更深月色半人家,北斗橫斜南斗斜。
今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。
在這靜謐的月夜,詩人捕捉到了春天的腳步,月色雖深,卻照亮了半邊人家,北斗與南斗星在天際橫斜,預(yù)示著時間的流轉(zhuǎn),詩人以“今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗”描繪出春的氣息,蟲鳴聲透過窗紗,傳遞出春天即將到來的喜悅。